Min læsegruppe, og jeg, forsøgte os frem i dag med en "generalprøve", for mangel på bedre ord, hvor vi tog et kildesæt i vores tekstsamlingsbog, som vi ikke har kigget på overhovedet i løbet af semestret.
Klokken 09:00 begyndte vi at læse sættet igennem, og klokken 13:00 mødtes vi på uni for at tale om hvad vi fik ud af sættet. Det gav os en idé om hvor meget tid, vi får i morgen til at læse de udleverede tekster igennem, inden vi begynder at skrive de, op mod, 12 sider, eksamen kræver.
Sættet vi læste i dag omhandlede Valdemar Atterdags erobring af Gotland i 1361, og de videre begivenheder om Gotlands ejerskab frem til 1376. Kildesættet bestod af 34 tekster.
Jeg blev faktisk overrasket over hvor mange noter det lykkedes mig at få skrevet på de fire timer jeg havde til at læse teksterne igennem, såvel som, at med undtagelse af de sidste to, nåede jeg faktisk at læse alle teksterne igennem to gange.
Her følger alle mine noter jeg nåede at skrive:
Kampen om Gotland
Afgrænsning af spørgsmål:
Giv på grundlag af en kildekritisk analyse af det gengivne
materiale:
1. en redegørelse for, hvad vi kan vide om Valdemar
Atterdags felttog til Gotland i 1361;
(Rekonstruer begivenhederne omkring Valdemars felttogt til
Gotland. Felttogt? Krigstogt?
Hvor meget af det berettende kan vi stole på? Efter analyse,
så skrive hvad vi tror der skete. Slut med konklusion.
Hvis kilderne tager fejl af hvad der skete på Øland, kan vi
måske ikke stole på dem om Gotland?)
2. en kronologisk redegørelse, så vidt det lader sig gøre,
for hvem, der havde herredømmet over Gotland i tidsrummet 1361-76.
(T1, T3, T12, T13, T14
1361: Kong Magnus har herredømme; Valdemar får herredømme i
27. juli.
1363: Kong Albrecht får herredømmet.
1364: Kong Albrecht giver herredømmet til grev Henrik af
Holstein.
1366: Kong Albrecht giver herredømmet til kong Valdemar.
1376: Byrådet i Visby anerkender Oluf som herre.)
Tidslinje (tekster):
T1; 1. maj 1361. Brev fra kong Magnus til Visby, Stockholm.
T2; 3. juli 1361. Brev udstedt af kong Magnus, Stockholm.
T22; Indskrift på mindekorset uden for Visbys bymur. Korset
er opført kort tid efter slaget 27. juli 1361.
T3; 29. juli 1361. Brev udstedt af kong Valdemar.
T4; 15. august 1361. Uddrag af brev af kong Magnus,
Stockholm.
T5; 8. september 1361. Uddrag af traktat mellem kong Magnus,
kong Håkon og Hansestæderne.
T6; 28. september 1362. Uddrag af brev af kong Magnus og
kong Håkon, Söderköping.
T7; 15. december 1362. Brev fra rådet i Visby til
Hansestæderne.
T8; 7. maj 1363. Uddrag af reces af hansedagen i Nykøbing F.
T9; 19. november 1363. Uddrag af reces af hansedagen i
Greifswald.
T10; 6. januar 1364. Uddrag af reces af hansedagen i
Stralsund.
T11; 25. maj 1364. Uddrag af reces af hansedagen i Lübeck.
T12; 26. juli 1364. Traktat mellem kong Albrecht af Sverige
og grev Henrik af Holstein, Jönköping.
T13; 28. juli 1366. Traktat mellem kong Valdemar af Danmark
og hertug Albrecht af Mecklenburg og dennes sønner, Ålholm slot (Lolland).
T14; 25. januar 1368. Traktat mellem kong Albrecht, hans far
og brødre og greverne af Holstein.
T15; 20 februar 1368. Traktat mellem hertug Albrecht, hans
sønner og hansestæderne Lübeck, Rostock, Stralsund og Wismar.
T16; 29. september 1368. Brev fra Hansestæderne til Visby.
T25; Ca. 1389. Uddrag af Detmars lybske Krønike.
T23; Uddrag af Libellus
de Magno Erici Rege [klageskriftet mod kong Magnus] forfattet før 1371.
T17; 1. maj 1373. Uddrag af reces af hansedagen i Lübeck.
T18; 12. juni 1373. Brev fra de preussiske hansestøder til
de vendiske hansestæder.
T19; 24. juni 1376. Uddrag af reces af hansedagen i
Stralsund.
T20; 15. august 1376. Brev fra borgmestre og råd i Visby.
T24; Uddrag af Den svenske Rimkrønike (1363-1400).
T26; Efter 1363, men formentligt før 1400. Yngre Sjællandske
Krønike.
T27; Chronica
Visbycensis (Visbykrøniken). (Frem til 1412 [senere tilføjelser til 1444]).
T28; Årbogsnotits
i Codex Holmiensis 8. (Forfattet
af samme hånd som T27)
T29; Årbog 31-1463. (Fra ca. 1350+)
T30; Årbog 266-1430. (Ca. 1420)
T21; 5. januar 1423. Uddrag af klageskrift af de holstenske
grever (og slesvigske hertuger) mod kong Erik af Pommern til kejser Sigismund.
T31; Årbog 826-1415. (Første halvdel af 1500-tallet)
T32; Olaus Petri:
Én Swensk Cröneka. (1530’erne)
T33; 1601. Arild Huitfeldt: Danmarckis Rigis Krønnicke,
Chronologie II, København.
T34; 1633. Hans Nielssøn Strelow: Chronoca Guthilandiorum.
Den Guthilandske Chronica, København.
Tidslinje (begivenheder):
1361
1. maj: Kong Magnus beder Visbyborgerne om at forstærke
deres forsvar, eftersom at der går rygter om et muligt angreb mod dem.
Juni: Kong Magnus og kong Håkon indgår en alliance med grev
Henrik af Holstein.
3. juli: Kong Magnus frigør nonner i Stockholm fra
Ledingtjeneste.
27. juli: Slaget ud for Visbys mure.
29. juli: Kong Valdemar stadfæster Visbys rettigheder, som
den har nydt før erobringen.
15. august: Kong Magnus har lånt penge for at kunne stække
Valdemar, og afværge de yderligere overgreb hvormed hans rige trues.
8. september: Kong Magnus og kong Håkon indgår forbund med
Hansestæderne, om at stille med soldater og skibe mod kong Valdemar og dennes
hjælpere. I den anledning skal Magnus pantsætte Bohus og Marstrand. Soldaterne
skal være klar til 27. marts 1362.
November: Kong Magnus bliver ramt af oprør fra svenske stormænd
i samspil med kong Håkon.
1362
Februar: Magnus fængsles og Håkon bliver valgt til svensk
konge; Senere forsones de to igen, og går imod stormændenes ledere.
Sommer: En hanseatisk flåde ud for Helsingborg Slot, bliver
slået af Valdemars styrker.
28. september: Kong Magnus og kong Håkon bekræfter
pantsættelse af Borgholm og Øland, til Hansestæderne, og alle deres rettigheder
vil være holdt i takt.
16. november: Der indgås våbenstilstand mellem Danmark og
Hansestæderne, frem til 1364.
15. december: Visby Råd lover at have betalt told 29. september. Har hørt at der er
kommet fred mellem Danmark og Hansestæderne.
21. december: Kong Magnus tiltræder i våbenstilstanden.
1363
9. april: Kong Håkon bliver gift med Margrethe
Valdemarsdatter.
7. maj: Hansedag (møde mellem flere Hansestæder) i Nykøbing
F.
19. november: Hansedag i Greifswald. Der skal sendes brev
til Gotland om at våbenstilstanden vil udløbe.
Efterår: De svenske stormænd indgår aftale med hertug
Albrecht af Mecklenburg, at dennes søn, Albrecht, kan blive svensk konge.
1364
6. januar: Hansedag i Stralsund. Gotland optages i stædernes
sikkerhedsforbund, når bare varer ikke sendes til Danmark og kongen til skade
for stæderne; Våbenstilstandens gyldighed udløber.
Februar: Albrecht bliver formelt valgt til konge af Sverige.
25. maj: Hansedag i Lübeck. Hamburg får at vide, at selvom
Gotland er dansk territorium så er det en del af Hanseforbundet.
26. juli: Kong Albrecht overdrager Gotlandmed Visby til sin
onkel, grev Henrik af Holstein, for firetusinde lødige mark sølv som pant.
1365
Forår: Kong Magnus tages til fange.
1366
Forår: Kong Håkon får kong Valdemar til at gå ind i krigen
mod Mecklenburg.
28. juli: I en fredsaftale overdrager Kong Albrecht af
Sverige Gotland, og mindre områder i nærheden af nuværende Göteborg, til
Valdemar og dennes arvinger for evigt. Hertugerne af Mecklenburg lover at
ratificere aftalen inden 2. februar 1367,
men ratificeringen finder aldrig sted. Ex-kong Magnus kan kun blive løsladt,
hvis han accepterer vilkårene i denne aftale. Ligeledes skal ingen fredsaftale
med kong Håkon af Norge indgås af nogen parter, før også han accepterer
vilkårene. Hvis det kommer til krig mellem Norge og Sverige, skal Valdemar
støtte Albrecht mod Håkon.
1367
November: Et stort antal Hansestæder indgår
Kölnerkonføderationen mod kong Valdemar og kong Håkon.
1368
25. januar: Kong Albrecht, hertugerne af Mecklenburg og
greverne af Holstein indgår forlig om krig imod Valdemar. Enhver vunden
landsdel skal deles mellem parterne.
20. februar: Førnævnte parter forbund alliance med
Hansestæderne mod Valdemar og Håkon, hvilket skal tage sin begyndelse den 27.. Hvis Gotland erobres skal det
overgives til kong Albrecht, og have alle de rettigheder det havde før
Valdemars erobring.
29. september: Hansestæderne skriver til Visbys borgere, om
at der nu er krig, og hvis ikke Gotlænderne overgiver sig til Sverige,
risikerer de at blive ransaget og plyndret i krigen. Derfor råder Hansestæderne
at Visby sender en delegation der kan komme til møde i Lübeck den 11. marts 1369.
1369
1370
Hansestæderne indgår en separatfred med kong Valdemar,
Stralsundfreden, og drotterne må opgive deres erobrede besiddelser.
1373
1. maj: Hansedag i Lübeck. De gotiske udsendige bliver bedt
om at betale den del af krigsfinansieringen Gotland havde lovet at betale under
Kölnerkonfederationsmødet i november 1367. Udsendingene vil bringe det til
byrådet.
12. juni: Preussiske stæder skriver til vendiske stæder om,
de føler det kun ville være rimeligt hvis Gotland betaler 2000 mark lødig sølv,
efter aftalen i Köln.
1375
24. oktober: kong Valdemar Atterdag dør.
1376
3. maj: Oluf Håkonsøn bliver valgt til dansk konge.
24. juni: Hansedag i Stralsund: Gotland lover at tage
formaningen om krigsfinansiering op i byrådet, og sende et skriftligt svar.
15. august: Byrådet i Visby hylder kong Oluf som hersker
over Gotland, og ingen vil kunne komme ind i byrådet uden at sværge troskab på
den danske konge og hans efterfølgere.
Karakterliste:
Kong Magnus Erikson (1316-74) af Sverige og Norge fra 1319.
Kong Valdemar Atterdag (ca. 1320-75) af Danmark fra 1340.
Hertug Kristoffer Valdemarsøn (ca. 1341-63) af Lolland.
Kong Håkon Magnussøn (1340-80) af Norge 1355, søn af kong Magnus Erikson af Sverige og Norge.
Kong Albrecht af Sverige (ca. 1340-1412) konge 1364-(ca.
1388/89).
Henrik af Holstein (ca. 1320-84) greve far 1340.
Levnsslutningsmuligheder:
T1: 1. maj 1361 Visby er svensk
T3: 29. juli 1361 Visby er dansk
T11: 25. maj 1364 Hamburg får at vide, at selvom Gotland er
dansk territorium så er det en del af Hanseforbundet.
T12: 26. juli 1364 Kong Albrecht overlader Visby og Gotland
til grev Henrik af Holstein som pant.
T13; 28. juli 1366 Kong Albrecht af Sverige overdrager
Gotland til Valdemar og dennes arvinger for evigt.
T14; 25. januar 1368 Kong Albrecht, Hertugerne af
Mecklenburg og greverne af Holstein vil dele hele det danske rige imellem dem.
Gotland skal gå til Sverige, dvs. Gotland er dansk.
T15; Gotland er dansk.
T16; 29. september ”Også ligesom vi er kongens fjender”
Gotland er dansk.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar